Хотите увидеть игру раньше, вы можете в этом помочь. Если вы хорошо знаете английский, хорошо владеете фотошопом или умеете хорошо редактировать текст то обязательно пишите.
Здраствуйте) Искала CLANNAD Hikari Mimamoru Sakamichi de Gekan или Joukan хотя бы на инглише, а наткнулась на вашу группу) Tomoyo After тоже интересно былобы пройти. В языках не сильна, но сносно владею фотошопом, могу чем-нибудь помочь :) если интересно пишите в скайп, ник - two_legged
Здравствуйте,хотел сказать вам)Огромное спасибо за то что взялись за перевод этой прекрассной игры.Надеюсь что у вас все получится) Извините конечно,я уверен что вам часто задают этот вопрос,но) Когда же вы уже закончите перевод? Просто я парочитал что перевод будет закончен в (4 квартале 2014 года) тоесть я так понимаю уже в декабре нам ждать "Русификатор"? Просто я уже очень давно жду этого момента) Надеюсь вы ответете на мое сообщение.
Здравствуйте, не за что.) Я очень рад что вы ждёте перевод новеллы, но по определённым причинам мы не успеваем закончить к заданной дате.((( Но вы можете помочь нам, и тогда русификатор выйдет намного раньше.
Еще раз здравствуйте.)Спасибо ваз за то что ответели на мое сообщение. Я бы с удовольствием вам помог,но я не\и чего не смыслю в скриптах и.т.д((Я только неплохо знаю Английский язык. И могу помочь только этим))Так что если вы хотите то я могу взяться за это дело)
Мог бы помочь с переводом. Так же владею фотошопом на уровне любителя. Со скриптами не знаком, но научиться могу. Английский не самый идеальный, но на достаточном уровне.
+1 К ожидающим перевода. Про "а когда?", думаю спрашивать бесполезно. Тогда спрошу с другого бока: Насколько готов перевод? И вы говорили выше о "Мы работаем над сайтом". Сайт уже запущен или нет? Если да, то поделитесь здесь ссылкой. P. S. С великим уважением, желаю вам удачи!
Здравствуйте. Дата окончания перевода перенесена на конец весны. Текстовую часть, думаю, закончим где-то в марте. А дальше редактура текста, вычистка и бета-тест. Сайт будет запущен на следующей неделе. Если вас интересует что-то ещё, то прошу написать мне в скайп "dinar721". Спасибо.
Ура!!! Судя по последним обновлением, ждать осталось недолго. Ребята из NovelliosGroup, респект вам и безграничное уважение, вы все таки сделали это)))
Как успехи?
ОтветитьУдалитьПеревод идёт, но медленно.
УдалитьЯ в восхищении) Если не забьете, то в скором времени смогу предоставить переводчиков(просто сейчас вся нагрузка на собственную новеллу) =)
ОтветитьУдалитьБудем вам благодарны)
УдалитьКак успех с переводом, когда планируете закончить?) Уж очень хочется поиграть, все что сделано в демо, сделано очень качественно)
ОтветитьУдалитьНу планируем закончить ещё не скоро, возможно к концу 2014 года. Спасибо за похвалу.
УдалитьДа-да,все ждем. Это "тема" все еще жива?
ОтветитьУдалитьЖива)
УдалитьА обновление прогресса будет?
ОтветитьУдалитьВ этом блоге нет. Мы работаем над сайтом, вот там вы его увидите.
УдалитьЗдраствуйте)
ОтветитьУдалитьИскала CLANNAD Hikari Mimamoru Sakamichi de Gekan или Joukan хотя бы на инглише, а наткнулась на вашу группу) Tomoyo After тоже интересно былобы пройти.
В языках не сильна, но сносно владею фотошопом, могу чем-нибудь помочь :) если интересно пишите в скайп, ник - two_legged
Здравствуйте, отписал в скайп.
УдалитьЭх жаль не могу помочь( терпеть не могу нагису из оригинала(
ОтветитьУдалитьПомочь можно всем чем угодно.
УдалитьКак там перевод? а то новостей нет что-то...
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте,хотел сказать вам)Огромное спасибо за то что взялись за перевод этой прекрассной игры.Надеюсь что у вас все получится)
ОтветитьУдалитьИзвините конечно,я уверен что вам часто задают этот вопрос,но)
Когда же вы уже закончите перевод?
Просто я парочитал что перевод будет закончен в (4 квартале 2014 года) тоесть я так понимаю уже в декабре нам ждать "Русификатор"?
Просто я уже очень давно жду этого момента)
Надеюсь вы ответете на мое сообщение.
Здравствуйте, не за что.) Я очень рад что вы ждёте перевод новеллы, но по определённым причинам мы не успеваем закончить к заданной дате.((( Но вы можете помочь нам, и тогда русификатор выйдет намного раньше.
УдалитьЕще раз здравствуйте.)Спасибо ваз за то что ответели на мое сообщение.
УдалитьЯ бы с удовольствием вам помог,но я не\и чего не смыслю в скриптах и.т.д((Я только неплохо знаю Английский язык.
И могу помочь только этим))Так что если вы хотите то я могу взяться за это дело)
Добавьте меня в скайп "dinar721", и там всё обсудим.
УдалитьМог бы помочь с переводом. Так же владею фотошопом на уровне любителя. Со скриптами не знаком, но научиться могу. Английский не самый идеальный, но на достаточном уровне.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, были бы рады. Добавьте меня в скайп "dinar721".
Удалить+1 К ожидающим перевода.
ОтветитьУдалитьПро "а когда?", думаю спрашивать бесполезно. Тогда спрошу с другого бока: Насколько готов перевод?
И вы говорили выше о "Мы работаем над сайтом". Сайт уже запущен или нет? Если да, то поделитесь здесь ссылкой.
P. S. С великим уважением, желаю вам удачи!
Так, только что заметил ответ на вопрос "Насколько готов перевод", хотя не уверен в его актуальности.
УдалитьЗдравствуйте. Дата окончания перевода перенесена на конец весны. Текстовую часть, думаю, закончим где-то в марте. А дальше редактура текста, вычистка и бета-тест. Сайт будет запущен на следующей неделе. Если вас интересует что-то ещё, то прошу написать мне в скайп "dinar721". Спасибо.
УдалитьКак там с переводом то, робят? Ждём с нетерпением.
ОтветитьУдалитьКонец весны наступил. Как дела?
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьНадеюсь проект жив
ОтветитьУдалитьRIP
ОтветитьУдалитьПрощай, надежда, прощай, моя любимая арка(
ОтветитьУдалитьБлог на blogspot.ru давно заброшен, информация по проекту появится тут - www.wiki.novelliosgroup.ru.
ОтветитьУдалитьСмею предположить, что переводу можно говорить "Нет".
УдалитьЕсть информ-я с www.wiki.novelliosgroup.ru о продолжении перевода, датированная 06.02.16г. В планах завершить проект летом 16г
УдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьУра!!! Судя по последним обновлением, ждать осталось недолго. Ребята из NovelliosGroup, респект вам и безграничное уважение, вы все таки сделали это)))
ОтветитьУдалитьСделать то сделали, но ещё нужно этот текст в должный вид привести, а уже потом выкладывать в общий доступ. Спасибо за ожидание.
УдалитьЛично жду с нетерпением. Вы бы уж тогда деньги начали собирать на развитие, чтобы платить переводчикам. Тем самым быстрее закончили.
УдалитьКак там с переводом? Сайт слетел, значит все плохо? Очень печально...
ОтветитьУдалитьНадежда дождаться есть? Или можно на англе читать?
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьВы там живы? =)
ОтветитьУдалитьВот и пошел 4 год перевода, Dinex я готов вложить в этот проект около 5т.р., но нужны хотя бы примерные сроки выхода русификатора если можно
ОтветитьУдалитьНадеюсь на ответ, но сам захожу в эту тему примерно раз за полтора месяца
Удалить